Bahasa Apa yang Dituturkan Di Saint Kitts dan Nevis?

Bahasa Apa yang Dituturkan Di Saint Kitts dan Nevis?

Bahasa Apa yang Dituturkan Di Saint Kitts dan Nevis?

Pantai pasir hitam di Saint Kitts.

Saint Kitts dan Nevis memiliki perkiraan populasi 54.961, dan terletak di Karibia. Wilayah negara itu mencakup dua pulau, yang terbesar adalah Saint Kitts. 75% penduduk St Kitts dan Nevis memiliki keturunan Afrika sementara 12% adalah Afro-Eropa dan 5,3% adalah ras campuran. Komunitas Afro-India Timur dan India Timur membentuk sekitar 5% dari populasi negara itu, dan ada komunitas Asia Selatan yang menyumbang 3% dari populasi.

Bahasa Resmi Saint Kitts Dan Nevis

Saint Kitts dan Nevis memiliki bahasa Inggris sebagai bahasa nasional dan bahasa resminya. Pulau-pulau tersebut diperintah oleh Inggris hingga tahun 1983 dan oleh karena itu Inggris merupakan warisan kolonial di negara tersebut. Namun, aksen yang digunakan di pulau-pulau tersebut memiliki infleksi India Barat yang mendalam. Pulau-pulau tersebut membanggakan tingkat melek huruf lebih dari 98%, dan dengan demikian sebagian besar penduduk dapat mengekspresikan diri mereka dengan lancar dalam bahasa tersebut. Penggunaan bahasa Inggris di negara ini memudahkan wisatawan yang pergi menjelajahi pemandangan alamnya yang menakjubkan dan terlibat dalam berbagai festivalnya.

Bahasa Kreol Saint Kitts

Saint Kitts Creole dituturkan di negara itu sebagai Creole Karibia yang berbasis dalam bahasa Inggris. Diperkirakan 40.000 orang berbicara kreol, tetapi tidak diakui secara resmi di Saint Kitts dan Nevis. Sejarah Creole dapat ditelusuri kembali ke abad ke-17 ketika budak Afrika Barat diangkut ke pulau-pulau untuk terlibat dalam perkebunan gula. Budak harus belajar bahasa Inggris Inggris dengan cepat, dan mereka memasukkan frasa Afrika Barat dan bahkan struktur bahasa Afrika Barat. Pengaruh Prancis, yang memerintah wilayah itu dari tahun 1625 hingga 1713, terhadap Kreol hanya sedikit. Penduduk Nevis menyebut bahasa itu “Nevis Creole.” Creole sangat populer di daerah pedesaan, dan memiliki kehadiran yang besar di Cayon, Capesterre, dan Christ Church Nichola Town. Penggunaan bahasa saat ini menampilkan penggabungan yang lebih besar dari Bahasa Inggris Standar mungkin karena akses ke media asing. Musik dan budaya Jamaika juga mempengaruhi kreol. Pengucapan Saint Kitts memiliki kesamaan dengan pengucapan yang terdengar di pulau tetangga Montserrat dan Antigua, dan perbedaan kecil yang ada sebagian besar dapat dicatat oleh penduduk Kepulauan Leeward.

bahasa isyarat Amerika

Komunitas tunarungu di Saint Kitts dan Nevis menggunakan Bahasa Isyarat Amerika. ASL terkait erat dengan Bahasa Isyarat Prancis (LSF), dan telah disarankan bahwa ASL adalah bahasa kreol LSF meskipun ASL mencakup karakteristik yang biasanya tidak diamati dalam bahasa kreol termasuk morfologi aglutinatif. ASL berasal dari American School for the Deaf yang terletak di Hartford, Connecticut dari mana ia dikembangkan difasilitasi oleh kontak bahasa pada tahun 1817. Penggunaan ASL telah menyebar secara luas melalui sekolah-sekolah untuk tunarungu serta organisasi komunitas Tuli. Tanda-tanda ASL menampilkan beberapa komponen fonemik termasuk gerakan tangan, batang tubuh, dan tangan. Tata bahasa ASL tidak ada hubungannya dengan bahasa Inggris meskipun ASL sering menyertakan kata-kata pinjaman bahasa Inggris melalui ejaan jari. Pemerintah negara tersebut telah menerapkan kebijakan all-inclusive yang telah melihat acara-acara seperti pembacaan anggaran termasuk penerjemah bahasa isyarat.

  1. Rumah
  2. Masyarakat
  3. Bahasa Apa yang Dituturkan Di Saint Kitts dan Nevis?

Related Posts

© 2023 Perbedaannya.com